よく聞いてよ、スノッブな皆さん。リウ・ジンユンについて話す時が来ました、この影のアーティストは言葉を操るかのように筆を操り、絹や紙の上に女性がもはや眺める対象だけでなく、深い美学の探求の主題となる世界を創り出します。1964年、河北省、具体的には襄河県に生まれたリウ・ジンユンは、数十年にわたり女性の伝統中国絵画、すなわち「しにょか」を現代の巨匠の一人として確立してきました。
幼少期から風景画の習得を始め、後に女性像に専念するという彼の芸術の歩みは、厳しい芸術の習得に向けた体系的な進歩を明らかにしています。リウ・ジンユンは単に女性を描くのではなく、la 女性、その本質的な複雑さを描きます。これはシモーヌ・ド・ボーヴォワールが第二の性[1]で「他者」と定義した存在です。しかし、フランスの哲学者が父権的支配のメカニズムを分析したのとは異なり、リウ・ジンユンは根本的に異なるアプローチを提案します:彼は女性らしさを縮小せずに祝福し、フェティシズム化せずに賛美します。
紅楼夢 と 西廂記 に触発された作品において、リウ・ジンユンは大胆ながら制御された中国絵画の伝統を再創造します。彼の金陵十二釵(金陵の十二の美女)は単なる理想化された遊女の肖像ではなく、女性美の本質についての視覚的瞑想です。筆の一筆一筆、色の一つ一つのニュアンスは、単なる表現を超え、マルセル・プルーストが「芸術の内なる真実」と呼んだものに達する美学的探求に参加しています[2]。プルーストの語り手がエルスティールの絵画を前に感じたように、私たちはリウ・ジンユンの作品で「真の芸術は多くの宣言を必要とせず、沈黙の中で完成される」ことを発見します。
ボーヴォワールの遺産 : 芸術が女性の状況を問いかける時
リウ・ジンユンの作品はシモーヌ・ド・ボーヴォワールの女性芸術創造に関する問いかけと深く共鳴します。第二の性の中で、哲学者は「女性は偉大な才能を持つことがあり得たのか、偉大な作品を成し遂げる可能性が拒まれてきたのに?」と疑問を投げかけました。この1949年に提出された質問は、リウ・ジンユンの芸術に特に響きます。彼が女性だからではなく(彼は男性です)、女性像を創造の中心に据えているからです。女性像を題材に選ぶことで、リウ・ジンユンはボーヴォワールが語った「永遠の未成年者」たちの芸術的回復を果たしています。
彼のShinü (仕女)はその静的な美しさの中で決して受動的ではありません。彼のGui Fei Zui Jiu (貴妃醉酒)を注意深く見てください:皇妃ヤン・グイフェイは単なる男性の欲望の対象として現れるのではなく、彼女自身の酩酊、彼女自身の憂鬱の主体として描かれています。リュウ・ジンユンはボーヴォワールが「女性に強いられた『内在』」と非難したものを拒否しています。彼の女性キャラクターは絵画空間を完全に占め、それを構築し支配しています。このアプローチはフランスの哲学者が理論化したことの直感的理解を示しています:「人は女性に生まれるのではなく、女性になるのだ」。リュウ・ジンユンの芸術において、彼の女性像はその女性性に最初から与えられているのではなく、その身振り、視線、態度によってそれを構築します。
芸術家の技術自体が女性表象に関連する課題への鋭い意識を示しています。彼の筆致は中国語で詩的に「雲や流れる水のように流動的」と表現され、形態に沿いながらも決してそれを拘束しません。この技術的アプローチは、ボーヴォワールが指摘した男性の傾向、「女性を決まった役割に固定する」ことと真っ向から対立しています。リュウ・ジンユンは被写体を形式的な硬直から解放し、美的瞑想の時間性の中で存在させているのです。
オークションで得た価格は彼の評価の高まりを示しています:2023年にCharacter (丽人行)で約40万ユーロ、同年にFigure (补天)で10万ユーロ(出典:ArtMarket)。これらの金額は単なる逸話ではなく、中国現代美術市場がリュウ・ジンユンを女性画の古来の規範を刷新する能力のある芸術家として認めていることを明らかにしています。この経済的評価は逆説的にシモーヌ・ド・ボーヴォワールの直感を確認します。彼女は「自由な女性」が最終的には「解放された芸術創造の予言を正当化する」と述べました。
彼の著書Le Deuxième Sexeの影響はリュウ・ジンユンの読み解きにとどまらず、この一般的考察に終わりません。フランスの哲学者は、女性表象における伝統と現代性の緊張を彼が具体的にどのように解決しているかを検討するよう促します。ボーヴォワールは伝統芸術において女性が「ミューズ」や「インスピレーション」という地位に還元される傾向、決して創造者としてではないことを指摘しました。リュウ・ジンユンは女性画の千年の伝統の継承者として、その遺産と絶えず交渉しています。彼の解決策は、登場人物に心理的内面性を投影し、装飾的対象の地位から引き離すことです。彼の女性たちは考え、夢見、苦しみ、つまり彼女たちはその造形美を超えて存在しているのです。
プルーストの世界 : 記憶が筆となる時
リュウ・ジンユンの芸術はまた、プルーストの世界を喚起します。彼は絵画の現在から中国文化の時代的深みを引き出す能力によりそうです。マルセル・プルーストが失われた時間の復活の媒介としてマドレーヌを変容させたように、リュウ・ジンユンは筆の一撃一撃を集合記憶の行為にしています。彼のXi Xiang Ji(西廂記)は単なる文学的挿絵ではなく、中国感性を形成する物語の視覚的現実化です。
À la recherche du temps perduとの類似はなおさら明白です。リュウ・ジンユンはプルースト同様に重なり合う時間層で作品を構成します。批評家が言及した「20年にわたる厳密な修練」と呼ばれる彼の伝統的技法は、プルーストの散文に相当する絵画的要素です:個人的な世界観のための長い技術習得。しかし、フランスの作家が小説の形式自体で革新したのに対し、リュウ・ジンユンは形を尊重しつつ内容で革命を起こすことを選んでいます。
この先祖代々のコードへの表向きの忠実さは、実際には深いサブバージョンを隠している。プルーストが社交小説の慣習を心理探求へと転用したように、リュウ・ジンユンは中国の現代性を問いかけるために伝統絵画の法則を用いている。彼の2018年のFei Tian(飞天、天女の舞姫)はこの方法論を完璧に体現している。千年にわたる仏教のアプサラスの図像を再利用しつつ、アーティストは現代的な官能性を吹き込み、根源を否定することなく現代と対話している。
プルーストの時間性はリュウ・ジンユンの技法の中にその相当物を見出せる。彼の「幽霊の線」と呼ばれる、ほとんどかすかな線は描写するよりも示唆し、プルーストの「心の断続」として機能している。それらは過去と現在が共存し、伝統が革新と対話する絵画的な時空間を創り出す。この技法的アプローチは、プルーストが「真の芸術」と呼んだもの、すなわち現実の模倣ではなくそれを美的体験へと変容させることへの深い理解を明らかにしている。
リュウ・ジンユンの作品はLa Rechercheと共に、美を形而上学的啓示として追求する同じ執着を共有している。彼の女性たちは偶然や単なる美的規範への合致から美しいのではなく、プルーストが言うところの「私たち自身と世界について何かを教えてくれる」啓示的な美を体現している。この中国伝統絵画の啓示的な次元は、リュウ・ジンユンによって特に洗練された表現を得ている。彼の登場人物の一瞥は、プルースト作品の中心テーマである移ろう時の憂愁を全て内包しているように見える。
北京から上海、天津に至るまで展示が拡大しつつあるリュウ・ジンユンの国際的な認知の高まりは、中国美的体験を普遍化する彼の能力を示している。まさにプルーストがベルエポックのフランスブルジョワ階級の体験を普遍化したのと同様である。この普遍化は文化的特性の放棄によるものではなく、それらを深化させ人類普遍の領域に達することから生まれている。
時を超える抵抗としての芸術
リュウ・ジンユンの際立った点は、伝統絵画をその本質を裏切ることなく現代的言語にしていることである。大胆なフレーミングや微妙な色彩の遊びに見られる彼の構図は確かな現代性を感じさせるが、中国通が高く評価するこの「古韵(古い趣)」も保っている。この伝統と革新の見事な融合は、リュウ・ジンユンを、新しいものを古いものから生み出すことができる中国美術の偉大な刷新者たちの流れに位置づけている。彼らは決してパスティーシュに陥らない。
彼の線の力、すなわち作品を貫くこの「生命線」が呼吸のように流れることで、卓越した技術と個人的な詩的ビジョンが明らかになる。彼の2019年のYu Chun Tu(游春图、春の散策)は、この技巧と感性との結合を完璧に示している。リュウ・ジンユンは制御された自発性を保ちながら、構図の知識を余すところなく展開し、偉大な達人たちの特徴を示している。
しかし、その作品の最も注目すべき側面は、男性の永遠の女性美への魅惑を現代的に更新しつつも、客体化の罠に陥らない能力にある。彼の女性たちは決して外見だけに還元されず、人間の複雑な状態を全て内包している。このヒューマニスティックなアプローチは、過去の公式を単に再現するだけで個人的なビジョンを吹き込まない多くの伝統絵画の追随者とリュウ・ジンユンを区別している。
国際的なアート市場における彼の評価の変遷は、この芸術的独自性がますます認められていることを示しています。この進展は偶然や巧みなマーケティング戦略の産物ではなく、時代に呼びかけつつも千年にわたる伝統に根ざした真正な芸術的仕事の必然的な結果です。
リュウ・ジンユン(リュウ ジンユン)は、中国の新世代のアーティストを代表しており、伝統と現代の単純な二択を拒否し、再発明された伝統という第三の道を創造することを選んでいます。彼の芸術は、美しさが単なる贅沢ではなく、現代の野蛮さに対抗する最後の砦の一つであることを思い起こさせます。その点で彼は偉大な先人の教訓に従っています:真の芸術は人生を模倣するのではなく、それを明らかにするのです。
- シモーヌ・ド・ボーヴォワール、第二の性、Gallimard、パリ、1949年。
- マルセル・プルースト、失われた時を求めて、Gallimard、パリ、1913-1927年。
















