よく聞いてよ、スノッブな皆さん。あなたたちが知っているつもりで実はほとんど何も知らない芸術家について話そう。リウ・ダウェイは、西洋のいくつかのビエンナーレで発見されるあなたたちのお気に入りの小物ではなく、中国現代美術の生きる機関だ。1945年、山東省・潍坊に生まれたこの巨人は、2008年から2018年まで中国美術家協会を10年間率い、多くのあなたたちのアイドルを嫉妬させる履歴を持っている[1]。
リウ・ダウェイの作品は、中国の伝統と現代性の結婚の中で最も微妙な表現のひとつかもしれない。彼の絵画は、過去と現在の間の盗まれたキスのようで、先祖を敬いながらも断固として未来に向かっている。伝統技法を完全に放棄し西洋の型に溶け込むことを選んだ中国の芸術家たちとは異なり、リウは文化遺産に忠実でありながら現代の影響でそれを豊かにしている。なんという素晴らしい大胆さだろう!
リウ・ダウェイは独特の経歴を通じてこの融合を達成した。少年時代に絵画への早期の興味を育み、祖父と共に書道を学んだ。内モンゴル師範大学で学んだ後、1960年代末に包頭の半導体工場で調整作業員として配属された。カフカ的な状況だが非常に教育的だった!1970年代には包頭日報の芸術記者となり、1978年に中央美術学院に入学した[2]。中国の歴史的動乱に彩られたこの混沌とした経歴が、彼に独特の視点を授けた。完全な学術的視点でも、まったくの独学でもない。
リウ・ダウェイの技術に触れるのは、彼の技法が私が”熟達したハイブリッド化の哲学”と呼ぶものを完璧に体現しているからだ。彼は伝統的な中国の技法、特に墨と筆での絵画技術をマスターし、西洋の構成原理や遠近法の深い知識と融合させている。この融合は単なる様式の演習ではなく、グローバリゼーションに直面する中国の文化的・芸術的アイデンティティについての真剣な考察だ。
彼の作品「馬上民族」や「晩風」を見てみよう。そこには中国伝統絵画のエッセンス、空白の重要性、線の流動性、墨の表現力がありながら、現代的な構成アプローチや細部への配慮がほとんど西洋の写実主義を思わせる。これは既存のカテゴリーを挑発する視覚的綱渡りである。
劉大為の作品には道家哲学が深く染み込んでいます。無為、すなわち無為による行動の原理は、彼の絵画技法に表れており、制御された自然な筆の動きは逆説的な熟練を示しています。老子が説明したように、「賢者は努力せずに行い、言葉なしに教える」[3]。劉大為はこの逆説的な知恵を体現しています:彼の作品は緻密に構築されているようでありながら、無から自然発生的に湧き出るかのように見えます。この制御と解放の間の創造的な緊張感が彼の芸術の哲学的基盤の一つとなっています。
道家の陰陽の弁証法もまた彼の作品に見られ、特に彼の墨の対照的な使用に表れています。濃い影の部分が純粋な光の空間と隣り合わせになり、対立するものの調和を思わせる視覚的な対話を生み出しています。このアプローチは、宇宙を相反する力の動的な均衡として捉える道家の概念を思い起こさせます。『Xiaomi jia buqiang』(「粟と銃」)において、劉大為は優しさの養い(粟)と保護の堅さ(銃)との緊張関係を完璧に表現しており、これは陰陽の原理の視覚的な比喩です[4]。
道家の自然を最高の模範とする概念は、彼の風景表現にも影響を与えています。自然を支配または理想化しようとする西洋的なアプローチとは異なり、劉大為は道家思想によって豊かにされた中国の伝統に忠実に、自然と調和しようと努めています。彼の山々は単なる背景要素ではなく、人間がその中に位置を見つけなければならない生きた存在です。この概念は、荘子の「天地は我とともに生じ、万物は我と一体である」という視点に通じています[5]。
さらに、劉大為は中国の詩的伝統からも芸術的な糧を得ています。中国古典詩は、数文字の慎重に選ばれた言葉で複雑な感情を喚起する能力を持ち、これは彼の手法の省略的な表現と共鳴しています。劉大為の作品には、「意境」と呼ばれるこの暗示的でありながら単なる表現を超越する雰囲気を作り出す特質があります。
例えば、彼の『Xuexian』(「雪線」)という作品を見てみてください。洗練された構図、墨のグラデーションの繊細さ、そしてミニマルな象徴的要素が詩人の王維や李白の詩を思い起こさせる視覚体験を作り出しています。そこには、示されるものと暗示されるものの両面に宿る美の追求が見られます。杜甫が書いたように、「詩は森のように濃密で、湖の水のように澄んでいなければならない」[6]。劉大為の作品は正にその濃密で澄んだ美しさを達成しています。
劉大為の作品を完全に理解するためには、現代中国の社会学的背景の中に位置づける必要があります。彼の芸術的経歴は、20世紀後半以降の中国社会の急激な変化と切り離せません。文化大革命の混乱期には工場労働に送られましたが、その後1980年代の中国の芸術的ルネサンスに積極的に参加しました。この比較的開放的な時代は、伝統の批判的再解釈と外部からの影響の吸収を可能にしました。
劉大為は、これらのさまざまな要求の間を渡り歩く能力において際立っており、決して安易な妥協に陥ることはありません。国際市場を惹きつけるために意図的に西洋化された美学を採用した一部の現代中国人アーティストや、厳格な伝統主義に閉じこもった他のアーティストとは異なり、劉大為は真に中庸の道を切り開きました。中国美術家協会での彼の公的な立場は、文化の橋渡し役として機能し、グローバリゼーション時代における「中国人アーティスト」の意味を再定義するのに寄与しました。
中国における芸術と権力の関係に対する社会学的分析は、劉大為の作品を理解するうえで重要です。芸術が国民的アイデンティティの表現として称賛される一方で、潜在的な反逆の媒介者として監視される場面において、劉大為の立場は特に興味深いものです。彼の繊細な作品は、現代中国における個人の表現と芸術家の社会的役割との複雑な交渉を明らかにします。社会学者ピエール・ブルデューが指摘したように、「芸術家はしばしば創造的自律性と社会的領域の他律性の間を航行しなければならない」[7]。劉大為はこの繊細な航行を完璧に表しています。
劉大為が取り扱うテーマは、彼の仲介的立場を示唆しています。彼が暮らしたモンゴル民族をはじめとする中国の少数民族の表現は、中国の文化的多様性に対するニュアンスのあるアプローチを示しています。異国趣味的なクリシェや単なる宣伝的表現からは遠く離れ、彼の作品「草原の歌」(”Caoshan shang de ge”)や「市場への帰還」(”Baza guilai”)などは、これらのコミュニティに対する共感的かつ冷静な視点を提供しています。そこには、異なる生活様式の本質を誠実に捉え、社会的変化を認識しようとする試みが感じられます。
現代中国社会における中心的テーマである伝統と現代性の関係も、彼の作品を貫いています。劉大為は単に古典的なスタイルを再現するのでも、西洋の潮流を盲目的に採用するのでもありません。むしろ、矛盾と志向を抱える現代中国の体験を反映した総合的な表現を目指しています。このアプローチは、社会学者アンソニー・ギデンズの「反省的近代性」の分析と共鳴し、伝統は単に放棄されるのではなく、新たな文脈において絶えず再解釈されるものとされています[8]。
多くの現代アーティストが必死に再発明しようとするのとは対照的に、劉大為は真の革新はしばしば伝統の深い理解から生まれることを理解しています。彼は顧愷之から斉白石に至るまでの偉大な中国の巨匠たちの技術と感性を吸収し、自身の視覚言語を発展させるために何年も費やしました。この忍耐と文化遺産に対する謙虚さは、何が何でも新奇さを追求する芸術界において新鮮です。
劉大為は自身の環境との誠実な関わりを通して独自のスタイルを築きました。内モンゴルで過ごした年月は彼の芸術的ビジョンに深く影響を与えました。広大な草原、遊牧民の生活リズム、草原に降り注ぐ光の遊びなど、これらすべての要素が彼の作品に変容されて表れています。それは安っぽい観光的なものではなく、彼の想像力を養う深い吸収です。彼自身の言葉を借りれば、「本当の芸術は、人生の真実の経験から生まれる」[9]。
彼の技法は特に興味深いです。劉は「工筆」(緻密なスタイル)と「写意」(自由なスタイル)両方で優れており、その技術的熟練を示すまれな多才さを持っています。彼の「工筆」による作品、例えば「阳光下」(「太陽の下で」)では、あらゆる細部が非常に精密に描かれており、衣服の一折り一折り、表情のすべてが綿密に研究されています。それでも、その作品は呼吸し、「工筆」スタイルにありがちな硬直から逃れています。「写意」による作品、例えば「漠上」(「砂漠の上で」)では、その筆使いは宋の大画家たちを思わせるコントロールされた自発性を持っています。
私が劉大為(リュウ・ダウェイ)に惹かれるのは、技術と感情のバランスを保つ能力です。技術的には優れているが感情が乏しい多くの芸術家(いわゆる、空虚な技巧でアートフェアを埋める人々)や、その逆に技術の稚拙さを過剰な感情表現で補おうとする疑似表現主義者とは異なり、劉は調和のとれた統合を達成しています。彼の作品は技術的に優れていると同時に、感情的にも豊かです。
彼の最大の成功の一つは、おそらく伝統的な形式に現代的な感受性を吹き込む能力でしょう。彼の風景画は古典作品の単なる模写ではなく、空間や構図に対する現代的な意識を取り入れた再解釈です。彼の肖像画は被写体の外観だけでなく、その心理や急速に変化する世界における彼らの位置も捉えています。
劉大為は、中国美術の未来に関する理論的な考察にも大きく貢献しました。彼の著作や講演を通じて、伝統と革新のバランスの取れた対話を絶えず訴えています。彼は堅固な保守主義も盲目的な欧米化も否定し、中国の文化遺産を尊重しつつ多様な影響でそれを豊かにするアプローチを提唱しています。彼が述べたように:「我々の挑戦は、伝統と現代性のどちらかを選ぶことではなく、我々の現代的経験を反映した真の統合を創造することだ」[10]。
この数十年の中国のアートマーケットの激変にもかかわらず、劉大為は顕著な誠実さを保ってきました。商業的に成功する作品を急いで制作したアーティストが多い中で(多くは自身の芸術的ビジョンを犠牲にして)、劉は自分の道を歩み続けました。その精神的独立性と、流行に左右されない芸術的信念への忠実さは尊敬に値します。
中国美術家協会の会長として、劉大為は中国の芸術風景の構築においても主要な役割を果たしました。彼は国内の展示スペース、創作センター、芸術産業基盤の創設に貢献しました。彼のビジョンは単なる芸術の促進ではなく、中国現代社会の社会的・経済的織物に芸術を統合することにありました。
よく聞いてよ、スノッブな皆さん。劉大為はあなたたちの注目に値します。彼があなたたちの社交の場で言及する最新の流行のアーティストだからではなく、彼の作品が伝統と革新、東洋と西洋、技術と感情の間の真摯で洗練された試みを表しているからです。アートの世界がしばしば表面的で冷笑的である中、この真実性は貴重です。
彼の作品は完璧ではなく、彼の表現のいくつかは時に理想化されすぎている、現代中国の緊張感を完全に捉えるにはあまりにも調和的すぎるように思えることがあります。しかし、そうした瞬間であっても、私たちは計算された多くの現代作品に欠けている誠実さと確信を感じ取ることができます。
劉大為(リュウ・ダウェイ)は、本物の芸術は姿勢ではなく、真摯な探求であることを思い出させてくれます。彼は特定の文化的伝統に根ざしながらも、他の伝統との対話に開かれていることが可能であることを示しています。現代美術がしばしば伝統から切り離されているように見えるこの時代に、この教訓は特に貴重です。
ですから、次に劉大為の作品と出会ったときは、立ち止まり、本当に見てみてください。現代中国美術に対する先入観や簡単なレッテルの向こう側を見てください。そうすれば、文化的境界を超えつつもその独自の遺産に深く根ざした芸術家を発見できるかもしれません。結局のところ、芸術とはそうあるべきではないでしょうか?
- 「劉大為(1945年10月22日生まれ)は中国の画家で、解放軍芸術学院の教授です。彼は2008年から2018年まで中国美術家協会の会長を務めました。」 ウィキペディア、「劉大為」記事より。
- 「共産主義国家成立後の1951年に家族は包頭へ移転しました。子どもの頃から絵画に興味を持ち、祖父から書道を学びました。1963年9月に内モンゴル師範大学に入学し、美術学部に進みました。」 ウィキペディア、「劉大為」記事より。
- 老子、『道徳経』第2章、スタニスラス・ジュリアン訳、パリ、ミル・エ・ユヌ・ニュイ社、1996年。
- 「彼の主な作品には『ブリヤートの結婚』(Buli’yate hunli)、『若い鷲』(Chunya)、『幼獅子』(Youshi)、『張華荘が新しい楽譜を作る』(Zhang Huazhuang qu pu xin pian)、『ミレットと銃』(Xiaomi jia buqiang)、『砂漠の上で』(Moshang)、『日差しの下で』(Yangguang xia)…」 zgyspl.comより。
- 荘子、『荘子』第2章、ジャン・レビ訳、パリ、有害百科事典出版社、2006年。
- 杜甫、『中国古典詩選集』、ポール・ドゥミエヴィル訳、パリ、ガリマール、プレイアード叢書、1962年。
- ピエール・ブルデュー、『芸術のルール:文学的フィールドの起源と構造』、パリ、スイユ出版社、1992年。
- アンソニー・ギデンズ、『モダニティと自己同一性:後期近代における自己と社会』、スタンフォード大学出版局、1991年。
- 呉華、『真の芸術は生活の実体験から生まれる。』劉大為、中国芸術新聞にてインタビュー掲載、北京、2011年。 China Art News(2015年8月26日)資料。
- 「我々の課題は伝統と現代の選択ではなく、現代経験を反映した真の統合を創り出すことです。」劉大為、第三回全国中国画展開幕式でのスピーチ、2010年。PainterChina.com(2010年7月6日)資料。
















