English | Русский

вторник 18 ноября

ArtCritic favicon

Фэн Сяо-Мин : Завершение синтеза

Опубликовано: 28 сентября 2025

Автор: Эрве Ланслен (Hervé Lancelin)

Категория: Искусствоведческие рецензии

Время чтения: 9 минуты

Фэн Сяо-Мин создаёт абстрактные композиции, в которых китайская каллиграфическая жестовость сочетается с западным колористическим богатством. Проживая в Париже с 1988 года, этот французско-китайский художник разрабатывает уникальный живописный язык, который улавливает чистую длительность перед природным спектаклем, предлагая духовность, доступную через эстетическое созерцание.

Слушайте меня внимательно, кучка снобов: перед нами художник, который без шума и медиапомпы более трёх десятилетий создаёт произведение с поразительной целостностью. Фэн Сяо-Мин, родившийся в Шанхае в 1959 году, живущий в Париже с 1988 года, предлагает нам живопись, которая превосходит культурные разделения и достигает редкой поэтической универсальности. Его полотна, насыщенные светом и пространством, свидетельствуют об искреннем художественном поиске, далёком от мимолётных мод и эффектных приёмов.

Человек прошёл уникальный путь. Обученный традициям китайской туши и каллиграфии с шести лет, он затем учился в Национальной высшей школе изящных искусств Парижа, где преподавал с 1997 по 2000 год, прежде чем полностью посвятить себя творчеству. Это двойное образование, далеко не являющееся недостатком или источником путаницы, составляет основу его оригинальности. Фэн Сяо-Мин не стремится примирить непримиримое, а извлечь из каждой традиции самое существенное: пластичную жестовость китайской каллиграфии и богатство колористики западной живописи.

Его недавние композиции, выставленные в Opera Gallery в Нью-Йорке под названием “Sailing Through the Light”, демонстрируют примерное художественное мастерство. Эти двадцать шесть картин, созданных между 2009 и 2025 годами, свидетельствуют о постоянном движении к упрощению и концентрации средств. Художник постепенно отказался от описательных названий своих работ, предпочитая простую хронологическую номенклатуру, которая даёт зрителю свободу воображения. Это, казалось бы, незначительное решение, раскрывает глубокое понимание живописного акта как чистого опыта, освобождённого от всякого повествовательного анекдота.

Бергсоновская длительность в искусстве Фэн Сяо-Мина

Созерцание произведений Фэн Сяо-Мина естественно вызывает в памяти мысли Анри Бергсона и его революционное понимание времени. Там, где традиционная западная философия склонялась к пространственному разрезанию времени на измеримые и подсчитываемые моменты, Бергсон в своих “Очеркax по непосредственным данным сознания” [1] развивает фундаментальное понятие длительности. Эта чистая длительность, доступная только через интуицию, является прожитым временем сознания, не сводимым к объективным меркам науки.

Картины Фэн Сяо-Мина словно материализуют эту бергсоновскую интуицию. Его полотна не фиксируют конкретный момент, а улавливают сам временной поток. В “Композиции №6.4.23” (2023) глубокие синие и тёплые охры не изображают определённый пейзаж, а сами переживания длительности перед природным спектаклем. Художник не рисует объект, а восприятие объекта, не движение, а сознание движения. Этот подход полностью соответствует бергсоновской критике концептуального интеллекта, неспособного охватить реальность в её творческой подвижности.

Бергсон различает временную пространственность науки, как последовательность соседних моментов, и истинную длительность, качественное взаимопроникновение состояний сознания. Фэн Сяо-Мин делает аналогичное различие между традиционным изображением пейзажа, каталогом узнаваемых элементов, и своим собственным подходом, интуитивным слиянием с временной сущностью природного мира. Его последние композиции, в частности “Composition N°18.1.25” (2025), скорее не изображают восход солнца, а передают временное качество рассвета, эту особую длительность, в течение которой свет постепенно меняет наше восприятие пространства.

Творческий акт у Фэна Сяо-Мина происходит по бергсоновской интуиции. Художник не интеллектуально конструирует свои композиции, а позволяет себя вести творческому импульсу, который следует естественным ритмам. Он сам говорит, что каждое полотно требует разного времени в зависимости от “настроения, природы, температуры”, загадочного процесса, который он явно связывает с даосской философией и равновесием инь и ян. Эта контролируемая спонтанность точно соответствует тому, что Бергсон называет свободным действием, исходящим из глубинного Я без детерминации механическими причинами.

Техника Фэна Сяо-Мина, который иногда рисует на полу, чтобы контролировать течение акрила и воды, наглядно иллюстрирует бергсоновское превосходство интуиции над аналитическим разумом. Художник не вычисляет свои эффекты, а сопровождает становление живописной материи, становясь соучастником творческого процесса, а не авторитарным его руководителем. Этот метод соответствует бергсоновскому убеждению, что истинное знание не рождается путём применения заранее заданных концепций, а благодаря интуитивной симпатии к объекту изучения.

Восприятие произведений Фэна Сяо-Мина подтверждает этот временной анализ. Перед его полотнами зритель испытывает растяжение настоящего времени, замедление сознания, которое позволяет достичь той самой чистой длительности, противостоящей для Бергсона механическому времени повседневной жизни. Критики регулярно отмечают успокаивающий эффект этих композиций, их способность создавать пространство для медитации в мире, подчинённом техническому ускорению. Эта терапевтическая особенность не случайна, а является неотъемлемой частью искусства Фэна Сяо-Мина, что верно передаёт бергсоновскую интуицию о роли искусства как раскрывающего подлинную длительность.

Стилевое развитие художника, от его первых работ на рисовой бумаге, наклеенной на холст, к его нынешним композициям, непосредственно написанным акрилом, свидетельствует о созревании, идеально соответствующем бергсоновской концепции творческой эволюции. Каждый этап этого пути не разрушает предыдущий, а включает его в более высокую синтезу, согласно логике жизненного импульса, сохраняющего прошлое и в то же время создающего будущее.

Дух французской романтической оперы в современном живописи

Творчество Фэна Сяо-Мина имеет глубокие сходства с эстетикой французской романтической оперы XIX века, особенно с революционным духом Гектора Берлиоза. Такое родство может удивлять, поскольку художественные сферы кажутся далекими, но оно выявляет постоянные черты французской чувствительности в ответ на вызовы культурной модерности.

Берлиоз, композитор, непонятый при жизни, развивает в своих лирических произведениях революционную концепцию тотального искусства, превосходящего академические каноны его времени. Его “Троянцы”, частично созданные лишь в 1863 году, предлагают беспрецедентный синтез классического наследия и современной романтической экспрессии [2]. Это равновесное положение между традицией и инновацией точно характеризует путь Фэна Сяо-Мина, наследника китайской каллиграфии, но создателя современного живописного языка.

Параллель становится яснее, если рассмотреть критический приём обоих художников. Берлиоз сталкивается с непониманием со стороны музыкального истеблишмента Парижа, доминируемого “гранд-опера” Мейербера и конвенциями Оперы-комик. Его произведения, считающиеся слишком новаторскими и недостаточно зрелищными, находят свою аудиторию только за границей, особенно в Германии. Фэн Сяо-Мин проходит похожий путь: его первые парижские выставки традиционных китайских произведений полностью игнорируются французским рынком, что вынуждает его радикально переосмыслить свой художественный подход.

Это сопротивление французской художественной среды оригинальным эстетическим предложениям выявляет социологическую постоянную. Берлиоз в своих критических трудах осуждает самодовольную посредственность французской оперы-комик, “храм скуки и общих удовольствий”, по словам Теофиля Готье. Фэн Сяо-Мин, более дипломатично, говорит о трудностях культурной адаптации, но суть остаётся той же: истинное искусство нарушает буржуазные привычки и требует терпеливой работы по воспитанию публики.

Оркестровка Берлиоза с его гармоническими инновациями и исследованиями новых инструментальных звучаний предвосхищает французский музыкальный импрессионизм. Фэн Сяо-Мин действует аналогично в живописи, развивая технику, которая заимствует у западного импрессионизма науку о цвете, сохраняя при этом плавность жеста китайской традиции. Его последние композиции с тонкими играми прозрачности и непрозрачности напоминают оркестровые изыски “Фантастической симфонии” или “Детства Христа”.

Нарративное измерение романтической оперы находит свой эквивалент в искусстве Фэна Сяо-Мина. Хотя его полотна официально абстрактны, они рассказывают истории: путешествие света через стихии, атмосферные метаморфозы, космические циклы. Художник явно отсылает к образам “кораблей, плывущих по бескрайним морям”, что немедленно вызывает мир великих французских романтических опер, от “Вильгельма Телля” Россини до “Троянцев” Берлиоза.

Эта скрытая повествовательность совпадает с эстетикой французской “гранд-оперы”, которая отдаёт предпочтение драматическому эффекту, а не чистому виртуозству. Фэн Сяо-Мин не стремится к бесплатному техническому мастерству, а к созданию эмоционально значащих атмосфер. Его полотна работают как оперные декорации, воображаемые пространства, где может разворачиваться мечтание зрителя. Выставка “Sailing Through the Light” превращает галерею в лирический театр, каждая композиция становится актом этой космической драмы, которую художник предлагает созерцать.

Влияние французского романтического ориентализма, от “Лакме” Делиба до “Самсона и Далила” Сен-Санса, также освещает особое место Фэна Сяо-Мина в современном художественном пейзаже. Французская опера XIX века развивает эстетику экзотизма, которая не ограничивается воспроизведением ориенталистских клише, а пытается совершить настоящую культурную синтезу. Фэн Сяо-Мин выбирает обратный, но дополняющий путь: восточный художник, обученный на Западе, он предлагает подлинный ориентализм, освобождённый от европейских фантастических проекций.

Духовное измерение искусства Фэна Сяо-Мина, явно связанное с даосизмом, перекликается с метафизическими устремлениями французской романтической оперы. Берлиоз в “Проклятии Фауста” исследует пределы абсолюта через драматургию, выходящую за рамки традиционной религиозности. Фэн Сяо-Мин предлагает светскую духовность, доступную через чистое эстетическое созерцание, которая вписывается в французскую традицию искусства как откровения сакрального.

Завершение культурного синтеза

Искусство Фэн Сяо-Мин сегодня представляет собой одно из самых совершенных достижений этой синтеза Востока и Запада, которую на протяжении более столетия пытаются осуществить китайские художники, эмигрировавшие в Европу. Там, где его знаменитые предшественники Цао Уки и Чжу Тэ-Чунь открыли путь, Фэн Сяо-Мин вносит оригинальный вклад благодаря своей способности гармонично интегрировать достижения нескольких десятилетий межкультурных экспериментов.

Его современная техника, разработанная после двадцати лет терпеливых исследований, избегает ловушек поверхностного синкретизма. Художник не просто сопоставляет гетерогенные элементы, а создает подлинно новый живописный язык, где китайская каллиграфическая жесткость естественно сочетается с западным цветовым богатством. Этот технический успех возможен только потому, что опирается на глубокое понимание обеих культурных традиций.

Растущее международное признание Фэн Сяо-Мин, подтверждаемое его представительством в мировой сети Opera Gallery и музейными приобретениями его произведений, свидетельствует о значимости этого художественного поиска. В эпоху, когда культурная глобализация часто порождает стандартизированные и лишённые идентичности произведения, искусство Фэн Сяо-Мин предлагает альтернативную модель: универсальность через углубление культурной особенности.

Его самые недавние композиции, в частности работы 2024 и 2025 годов, демонстрируют новую свободу в использовании ярких цветов и резких контрастов. Эта эволюция, далеко не предательство предыдущих исследований, логично продолжает их в направлении более выразительной выразительности. Художник теперь полностью принимает свою двойную культурную принадлежность, создавая произведения неоспоримой оригинальности.

Поэтическое измерение этой живописи, не случайный эффект, а естественное следствие точности художественного подхода. Фэн Сяо-Мин дарит нам образы мира, которые обогащают наше восприятие реальности, не искажая её. Эта поэтическая аутентичность, редкая в современном искусстве, часто доминируемом провокацией или концептом, возможно, является самым ценным вкладом этого скромного, но важного художника.

Творчество Фэн Сяо-Мин напоминает нам, что истинная художественная авангард не состоит в разрушении прошлого, а в его возрождении через обновленный контакт с живыми источниками творчества. В этом смысле оно входит в чистейшую традицию французского искусства, от Сезанна до Матисса, одновременно привнося богатство чувствительности, сформированной другой цивилизацией. Эта успешная синтезация служит моделью для искусства XXI века, эпохи, когда культурные обмены не могут ограничиваться декоративным экзотизмом, а должны изобретать новые подлинно универсальные языки.


  1. Анри Бергсон, Эссе о непосредственных данных сознания, Феликс Алькан, Париж, 1889
  2. Гектор Берлиоз, Троянцы, частичная премьера в Театре-Лирике, Париж, 1863
Was this helpful?
0/400

Упомянутые художники

FENG Xiao-Min (1959)
Имя: Xiao-Min
Фамилия: FENG
Другое имя (имена):

  • 冯骁鸣 (Упрощённый китайский)
  • 馮驍鳴 (Традиционный китайский)
  • Feng Xiaoming

Пол: Мужской
Гражданство:

  • Китай (Китайская Народная Республика)
  • Франция

Возраст: 66 лет (2025)

Подписывайтесь